aboard, a bordo de, en posición sobre un medio de transporte
we went aboard the ship, subimos a bordo del barco
about, a eso de, acerca de, alrededor de, aproximadamente, con respecto, a, de, hacia, por, por todo, respecto de, sobre dimensión aproximada, mera referencia, posición imprecisa, tiempo aproximado
the enemy numbered about fifty, los enemigos ascendían a cincuenta aproximadamente
I know nothing about them, no conozco nada sobre ellos
today we are going to talk about bacteria, hoy hablaremos sobre las bacterias
you can put your suitcases about the room, pueden colocar las maletas por la habitación
there are about ten kilometres to Madrid, hay unos diez kilómetros hasta Madrid
Willy will come about eleven o'clock, Willy llegará sobre las once
above, encima de, más allá de, más alto que, más arriba, más de, más que, por encima de, sobre, superior a posición superior, cantidad o cualidad superior
this thermometer shows above zero, este termómetro marca por encima de cero
she was always above her sister, ella siempre estaba por encima de su hermana
the clouds are above the mountains, las nubes están sobre las montañas
he won above a hundred dollars, ganó más de cien dólares
according to, con arreglo a, conforme a, según acuerdo, conformidad, concordancia
he chose according to his opinion, eligió según su opinión
the pigs were placed according to their weight, los cerdos fueron colocados según su peso
across, a través de, al otro lado de, al través de, atravesado, cruzado, de una parte a otra, de un lado a otro, del otro lado de, enfrente de, por posición / movimiento tras o sobre un obstáculo, posición transversal
the house is across the street, la casa está al otro lado de la calle
we found Jim across his bed, encontramos a Jim (atravesado) en su cama
the journey was made across the desert, el viaje fue realizado a través del desierto
he painted across the wall, pintó de un lado a otro de la pared
the party got funds across the country, el partido consiguió fondos por el país
across from, enfrente de posición opuesta
they waited across from the school, esperaron enfrente de la escuela
after, a la manera de, como, después de, detrás de, según, semejante a, tras posición posterior, momento o período posterior, concepto posterior, semejanza
you mustn't come after twelve o'clock, no se debe llegar después de las doce
he began to study after midnight, comenzó a estudiar después de media noche
he paints after the style of Goya, pinta como Goya
we are placed after the President, estamos colocados detrás del presidente
she wrote a poem after the last chapter, escribió una poesía después del último capítulo
against, contra, en contra de posición / movimiento opuesto, postura opuesta, colisión, contradicción
the thief opened fire against them, el ladrón disparó contra ellos
they acted against our interests, actuaron contra nuestros intereses
her head struck against the roof of the hall, su cabeza se golpeó contra el techo de la sala
they swam against the current, nadaban contra la corriente
ahead of, antes de, delante de, por delante de posición anterior, período o momento anterior, concepto anterior
I can see his son ahead of him, veo a su hijo delante de él
we go three hours ahead of the scheduled time, vamos tres horas por delante del tiempo previsto
european economy is ahead of the rest of the world, la economía europea está por delante del resto del mundo
all along, a todo lo largo de posición / movimiento sobre la dimensión mayor
the children ran all along the road, los niños corrían a todo lo largo del camino
all around, todo alrededor de posición / movimiento en el perímetro
the power is out all around my house, el suministro eléctrico está fuera de servicio todo alrededor de mi casa
all over, por todo, por todas partes posición / movimiento por todo el ámbito
they've travelled all over Italy, han viajado por toda Italia
all through, durante todo período de tiempo íntegro
we have been painting all through the week, hemos estado pintando durante toda la semana
along, a lo largo de, en, por posición / movimiento paralelo
he's walking along the river, está paseando a lo largo del río
you can write along this line, puedes escribir en este renglón
numerous trees grow along the path, numerosos árboles crecen a lo largo del camino
you can find the Parliament Buildings along this street, puedes encontrar el Parlamento en esta calle
alongside, junto a, al costado de, al lado de proximidad espacial y conceptual, cooperación
a tortoise crept alongside the beach, una tortuga se arrastraba junto a la playa
we were working alongside our neighbours, estuvimos trabajando junto a nuestros vecinos
along with, junto a, junto con simultaneidad, cooperación, unión
I usually went to school along with my brother, generalmente iba a la escuela junto con mi hermano
amid / amidst, a través de, en medio de, entre, rodeado por posición intermedia espacial, temporal o conceptual
amid valleys and mountains the Ebro flowed, entre valles y montañas discurre el Ebro
she finished her song amid cheers, terminó la canción entre aplausos
among / amongst, a través de, en, en medio de, entre, rodeado por posición entre varios elementos espaciales, temporales o conceptuales, pertenencia a un conjunto. distribución
his brother remains among them, su hermano permaneció entre ellos
she shared the cake amongst the rest of them, repartió el pastel entre los demás
the table was set among the trees, la mesa fue colocada entre los árboles
he lived amongst strange people, vivía entre gente extraña
apart from, aparte de excepción, diferenciación
apart from Daniel there wasn't anybody, aparte de Daniel no había nadie
only I know it apart from you, sólo yo lo conozco aparte de tí
around / round, alrededor de, a eso de, acerca de, en torno a, aproximadamente, por, sobre posición en un entorno, tiempo aproximado, dimensión aproximada, mera referencia, aproximación conceptual
we met around ten o'clock, nos encontramos sobre las diez
he'll travel around the world, viajará alrededor del mundo
round your eyes there's a black circle, alrededor de tus ojos hay un círculo negro
he looked around him, miró a su alrededor
he's around my age, tiene aproximadamente mi edad
as, como, en calidad de, en el papel de asimilación, comparación
they were considered as traitors, fueron considerados como traidores
as a teacher he's very clear, como profesor es muy claro
as far as, hasta límite espacial o conceptual, destino
the team ran as far as the hill, el equipo corrió hasta la colina
he read as far as the end, leyó hasta el final
as for, en cuanto a, por lo que se refiere a, respecto a mera referencia
as for you nothing has been decided, en cuanto a ti nada ha sido decidido
as for my book I haven't finished it yet, por lo que se refiere a mi librono lo he terminado aún
as from, a partir de límite temporal inicial
you can buy a car as from Monday, puedes comprar un coche a partir del lunes
aside from, aparte de excepción exclusión
aside from Mr. Thomas nobody knows her, aparte de Mr. Thomas nadie la conocía
as of, a partir de límite temporal inicial
as of next week we'll be at home, a partir de la semana que viene estaremos en casa
as per, según comparación, concordancia
this costs five pounds as per invoice, esto cuesta cinco libras según factura
as regards, con respecto a, en cuanto a, por lo que se refiere a, referente a, relativo a mera referencia
as regards your hair I'd prefer it blonde, por lo que se refiere a tu pelo lo prefiero rubio
there will be much improvement as regards your work, habrá una gran mejoría en lo que respecta a su trabajo
as to, en cuanto a, por/en lo que se refiere a mera referencia
as to your question I'll give you an answer next year, en cuanto a tu pregunta te daré una respuesta el año que viene
astride, a horcajadas sobre, (a caballo) sobre modo de sentarse
Margaret sat astride a black horse, Margaret se sentó a horcajadas sobre un caballo negro
at, a, ante, en, hacia posición precisa en el espacio, dirección
at church en la iglesia,
at home en casa,
at school en la escuela,
at sea en el mar,
at work en el trabajo,
at the airport en el aeropuerto,
at the bank en el banco,
at the butcher's en la carnicería,
at the cinema en el cine,
at the hospital en el hospital,
at the hotel en el hotel,
at the museum en el museo,
at the party en la fiesta ,
at, a, en momento preciso, período, frecuencia
at all times ,en todo momento
at any moment ,en cualquier momento
at breakfast en el desayuno
at Christmas ,en Navidad
at lunch ,en la comida
at night ,en la noche
at nine ,a las nueve
at once ,inmediatamente
at sunrise ,a la salida del sol
at the age of 18 ,a la edad de 18
at the beginning , al comienzo
at, a, ante, en cantidad, cualidad, modo, estado, relación genérica
we are selling our flat at half the price it's worth, vendemos nuestro piso a la mitad del precio en que está valorado
he braked at 50 miles per hour, frenó a 50 millas por hora
she is very good at playing football, es muy buena jugando al fútbol
his talent is not at issue, su talento no se discute
the lion remains at liberty, el león permanece en libertad
atop, en la cumbre de, encima de, sobre posición superior
the stork perched atop the church tower, la cigüeña se posó encima del campanario
at the back of, detrás, en la parte de atrás posición posterior
there's a school at the back of this park, hay una escuela detrás de este parque
at the expense of, a costa de, a expensas de relación de dependencia
he was leaving at the expense of Charles, estuvo viviendo a expensas de Charles
at the side of, al lado de, junto a proximidad, cercanía
the man sat at the side of both children, el hombre se sentó al lado de ambos niños
at the hands of, a manos de, por autoría, causa
Caesar was assassinated at the hands of Brutus, César fue asesinado a manos de Bruto
at variance with, en desacuerdo con contradicción
their reports were at variance with each other, sus informes eran discrepantes (estaban en desacuerdo unos con otros)
away from, de, lejos de distancia, lejanía, dirección opuesta
they have swum away from the edge, han nadado lejos de la orilla
I'd like a journey away from here, me gustaría un viaje lejos de aquí
he lives a hundred miles away from London, vive a cien millas de Londres
back of = behind
bar, excepto, con excepción de, salvo excepción, exclusión
all of us applauded her;; bar one or two people, todos nosotros la aplaudimos excepto una o dos personas
animals;; bar man;; are not able to write los animales, salvo el hombre no pueden escribir
barring, excepto, exceptuando, salvo, excepción, exclusión
barring you;; nobody had done their work, excepto tú, nadie hizo el trabajo
barring the bike;; he didn't like the other toys, excepto la bici, no le gustaron los otros juguetes
because of, a causa de, debido a, por, por motivo de causa, motivo
he cant't read because of his blindness, no puede leer a causa de su ceguera
she got tired because of the effort it took, se cansó debido al esfuerzo (que ello le supuso)
before, adelante, ante, antes de, delante, delante de, por posición anterior, momento o período anterior, concepto precedente
she was drawing the castle before me, estuvo dibujando el castillo ante mí
they were here the day before yesterday, estuvieron aquí anteayer
cause comes before effect, la causa tiene lugar antes que el efecto
behind, después de, detrás de, tras posición posterior, posterioridad temporal, inferioridad cuantitativa o cualitativa
there is a flower behind you, hay una flor detrás de ti
we finished two months behind scheduled, terminamos dos meses después de lo previsto
they are behind their sister at maths, van por detrás de su hermana en matemáticas
below, abajo, bajo, debajo de, inferior a, por debajo de, posición inferior, inferioridad cuantitativa o cualitativa
my daughter lives below your flat, mi hermana vive debajo de tu piso
here the temperature is always below zero, aquí la temperatura siempre está bajo cero
I bought these shoes below cost, compré estos zapatos por debajo de su coste
beneath, bajo, debajo de, inferior a, indigno de posición inferior, posición bajo cobertura, consecuencia, indignidad, posición social inferior
there is a cat beneath the chair, hay un gato bajo la silla
the branch broke beneath the weight of that boy, la rama se rompió bajo el peso de aquel muchacho
it's beneath you not to confide in your wife, es indigno de ti no confiar en tu mujer
beside, al lado de, al margen de, cerca de, comparado con junto a cercanía, cooperación, comparación
the old man stayed beside the wall, el viejo hombre permaneció junto a la pared
Peter worked beside them, Peter trabajó junto con ellos
you're quite blonde beside your brother, eres bastante rubia comparada con tu hermano
besides, además de, aparte de, excepto, fuera de, más de adición, suma, excepción
besides being a doctor;; she is a great geneticist, además de ser médico es una gran genetista
besides Madrid;; there are five important cities, además de Madrid hay cinco ciudades importantes
she has no friend besides you, no tiene ningún amigo excepto tú
between, en medio de, entre posición entre dos referencias espaciales, temporales o conceptuales; distribución, comparación, relación genérica entre dos partes
there are ten metres between those doors, hay diez metros entre esas puertas
the boy fell between the two wheels, el muchacho cayó entre las dos ruedas
I'll arrive between two and three o'clock, llegaré entre las dos y las tres
the Spanish Civil War was between 1936 and 1939, la guerra civil española fue entre 1936 y 1939
there's no distinction between right and left, no hay diferencia entre derecha e izquierda
between you and me;; nothing could be resolved,entre tú y yo nada podría ser resuelto
betwixt (inusual) = between
beyond, al otro lado de, allende, fuera de, más de, más tarde de, por encima de, más allá de posición tras sobrepasarse una referencia espacial, temporal o conceptual; exceso
the wood is beyond the mountains, el bosque está más allá de las montañas
he was detained somewhat beyond the appointed time, fué entretenido un poco más allá del tiempo señalado
to secure this;; we must look beyond the immediate overthrow of the Indian empire para asegurar esto debemos mirar más allá del inmediato derrumbamiento del imperio indio
anger is beyond human control, la cólera está por encima del control humano
but, excepto, menos, salvo excepción, exclusión
everybody went to cinema but me, todos se fueron al cine menos yo
all but three of the players were penalized, todos salvo tres jugadores fueron sancionados
but, for a no ser por, excepto por, sin excepción, exclusión
but for my help you wouldn't have got it, a no ser por mi ayuda no lo hubieras conseguido
by, a través de, al lado de, cerca de, junto a , por medio espacial, proximidad
the thief came in by the window, el ladrón entró por la ventana
we are now passing by the new bridge, ahora estamos pasando por el puente nuevo
I'll go to France by Irun, iré a Francia por Irún
our farm is situated by the road, nuestra granja está situada junto a la carretera
by, antes de, de, durante, para, por, tras momento, período, sucesión, reiteración
I don't like to work by night, no me gusta trabajar de noche
the data must be published by Thursday, los datos deberán estar publicados para el jueves
the air pollution gets worse year by year, la contaminación del aire es mayor (peor) año tras año
by, a, de, de acuerdo con, entre, junto a, para, por, por medio de, según medio, origen, autor, causa, modo
this picture with witches was painted by Goya,esta pintura con brujas fue pintada por Goya
she was named by mistake, fue designada por error
Charles will come back by plane, Charles regresará en avión
I buy sticks of chocolate by the dozen, compro tabletas de chocolate por docenas
you can't sell this piece of land by law, no puedes vender este terreno según la ley
they will climb the mountain little by little, escalarán la montaña poco a poco
twenty divided by five is/are four, veinte dividido entre cinco son cuatro
by means of, mediante, por medio de causa instrumental
we were able to set the box by means of a lever, pudimos colocar la caja mediante una palanca
by the side of = beside, cercanía, proximidad
by virtue of, en virtud de causa
a leader;; by virtue of his authority;; has obligation to make changes, un líder en virtud de su autoridad tiene obligación de hacer cambios
by way of, a modo de, como semejanza, comparación
she moved her head by way of an answer, movió la cabeza a modo de respuesta
circa, alrededor de, en torno a proximidad temporal
my great-grandfather was born circa 1850, mi bisabuelo nació alrededor de 1850
close to, a punto de, cercano, junto a, próximo, similar a proximidad espacial y conceptual
we live close to the tower, vivimos junto a la torre
they were close to dying, estuvieron a punto de morir
the amount could be close to four million, la cantidad podría ser cercana a cuatro millones
concerning, acerca de, concerniente a, referente a, relativo a, respecto a, sobre mera referencia
I can say nothing concerning your question, nada puedo decir respecto a su pregunta
he surprised us concerning his marriage, nos sorprendió respecto a su matrimonio
considering, considerando que, en atención a, en consideración a, teniendo en cuenta causa
considering our age;; we shouldn't pay,en atención a nuestra edad no deberíamos pagar
contrary to, al contrario de, contrariamente a, contradicción
contrary to that;; I believe Linda isn't a widow, al contrario creo que Linda no es viuda
depending on, dependiendo de, según condición
depending on the result;; we'll do so, dependiendo del resultado así haremos
despite, a pesar de, no obstante condición o resultado adverso
despite his height he got a suitable bed, a pesar de su estatura consiguió una cama adecuada
he was in class despite being ill, estuvo en clase a pesar de estar enfermo
down, a través de, abajo, abajo de posición en nivel inferior dirección descendente
fish swim down the river, los peces nadan río abajo
two girls skated down the street, dos muchachas patinaban calle abajo
due to, a causa de, debido a , causa
the army had to act due to a earthquake, el ejército hubo de intervenir debido a un terremoto
during, durante período
during his life he had never smoked, durante toda su vida nunca fumó
you mustn't telephone during my absence, no debes telefonear durante mi ausencia
except, con excepción de, excepto, exceptuando a, menos, salvo excepción, exclusión
except Red;; nobody could bear him, excepto Red nadie le soportaba
last summer I didn't read any book except this one,el último verano no leí ningún libro excepto éste
everybody jumped over two meters except me, todos saltaron más de dos metros excepto yo
except for = except, excepción exclusión
excepting = except, excepción exclusión
excluding, con exclusión de, excepto, excluyendo a excepción, exclusión
excluding China;; the world has over 3;;000 million people, excluyendo a China el mundo tiene más de 3.000 millones de seres
exclusive of = excluding, excepción, exclusión
failing, a falta de ausencia inexistencia
failing a compass;; we guided ourselves by the stars, a falta de brújula nos guiamos por las estrellas
following, a consecuencia de, como consecuencia de, después de, siguiendo a origen, causa
the town was flooded following the torrential rain, la ciudad se inundó a consecuencia de la lluvia torrencial
following what I have said, no one will have any doubts, después (como consecuencia) de lo que he dicho no habrá ninguna duda
for, a, en, en dirección a, hacia, para, por dirección, destino, distancia
he's leaving for Rome with his wife, sale para Roma con su mujer
his son embarked for Mexico, su hijo embarcó para México
the snake was dragged for about five metres, la serpiente fué arrastrada unos cinco metros
for, a, con, desde hace, durante, en, hace, para, por período, momento
they didn't visit us for a week, no nos visitaron desde hace una semana
for years he has lived without paying, durante años ha vivido sin pagar
the oral examination has been fixed for Tuesday, el examen oral ha sido fijado para el martes
he was waiting for a moment, estuvo esperando (durante) un momento
for, a, como, con, en, en lugar de, hacia, para, por propósito, finalidad, destino, causa, vínculo, posesión, permuta, mera referencia
I have a present for you, tengo un regalo para ti
they work for a public utility company, trabajan para una empresa de servicios públicos
I think the best place for a trip is Venice, creo que el mejor lugar para un viaje es Venecia
for more information see page 101, para más información véase la página 101
for this reason;; both were undecided, por esta razón ambos estaban indecisos
the house was bought for 50,000 pounds, la casa fue comprada por 50.000 libras
this is the date usually assigned for those extraordinary events, esta es la fecha generalmente señalada para aquellos extraordinarios acontecimientos
her mother is worried for her, su madre está preocupada por ella
for (the) sake of, por, por motivo de, en atención a causa, motivo
we should admit it for the sake of former argument, deberíamos admitirlo en atención al argumento precedente
for want of, a falta de, por falta de ausencia, inexistencia causal
for want of anything better to do;; he went fishing, a falta de algo mejor que hacer se fue a pescar
forward of, delante de posición frontal
another very attractive bar area was located forward of the ship, otra atractiva área de bar estaba situada delante del barco
from, a partir de, de, desde, por origen, distancia
where does she come from?, ¿de dónde es ella?
she's from Toledo, ella es de Toledo
your brother lives a few meters from my house, tu hermano vive a unos pocos metros de mi casa
the waiter poured water from the bottle, el camarero sirvió agua de la botella
from here you can see the lighthouse,desde aquí puedes ver el faro
from, a partir de, de, desde momento inicial, período inicial
shops are open from nine o'clock, las tiendas están abiertas desde las nueve
you can start writing from this moment, pueden comenzar a escribir desde este momento
from, a partir de, de, desde, por, según, perteneciente a, originario de origen, límite inicial, causa, referencia, materia, posesión, pertenencia a un grupo
the book was translated from English into Spanish, el libro fue traducido del inglés al español
I've received a letter from my sister, he recibido una carta de mi hermana
it's a film from Disney, es una película de Disney
the child was tearing the pages from a book, el niño estaba rompiendo las hojas de un libro
thirteen from twenty leaves seven, de trece a veinte van siete
my cousin is from Germany, mi primo es alemán
this table was made from the old chestnut tree, esta mesa fue hecha del(con el) viejo castaño
from what she says;; the train is slow, según lo que dice el tren va retrasado
from among (amongst), de entre origen, selección
from amongst gladiator slaves arose Espartacus, de entre los esclavos gladiadores surgió Espartaco
from under, de debajo de origen, posición inferior
a fish went flying out from under the water, un pez salió volando de debajo del agua
in, a, de, dentro de, en posición en un área, volumen, cuerpo o cavidad
in this town there is a Picasso Museum, en esta ciudad hay un museo de Picasso
it happens in Spain, sucede en España
she arrived in Barcelona last Thursday, llegó a Barcelona el pasado jueves
the geologists ate in the cavern, los geólogos comieron dentro de la caverna
Jack is still in Alabama Prison, Jack sigue (está todavía) en la prisión de Alabama
after a time she heard a little pattering of feet in the distance, tras un rato oyó un leve pataleo a lo lejos
who in the world am I?, ¿quién soy yo en el mundo?
she put her hand in her pocket, puso su mano en su bolsillo
we went in the tunnel, entramos en el túnel
in, de, dentro de, durante, en, por período
she knew Anthony in 1980, conoció a Anthony en 1980
you'll bring it back in a year, lo devolverás dentro de un año
I haven't seen her in months, no la he visto durante meses
the market is open in the morning, el mercado está abierto por la mañana
for instance;; suppose it were nine o'clock in the morning, por ejemplo supongan que fuesen las nueve de la mañana
in the future;; all men will have big brains, en el futuro todos los hombres tendrán cerebros grandes
in, a, de, en, en cada, por estado, actividad, pertenencia, modo, medio, proporción, relación genérica
Norma is still in bed (in school;; in prison;; in hospital), Norma sigue en cama (en la escuela, en prisión, en el hospital) [estado del indivíduo; no lugar]
the wall will be painted in white, la pared será pintada de blanco
they were sitting in the dark, estaban sentados en la obscuridad
Charles was the best physicist in the Faculty, Charles era el mejor físico de la Facultad
there are twelve units in the dozen, hay doce unidades en cada docena
you can write in pencil, pueden escribir con lápiz
Bosnians were killed in their hundreds during 1995, los bosnios murieron a cientos durante 1995
I can't pay in cash, no puedo pagar en efectivo
after serving four years in one of the public offices he was appointed Chancellor, después de prestar servicio cuatro años en un cargo público fue nombrado Canciller
it was accepted in silence, fue aceptado en silencio
he lives in luxury, vive en la opulencia
in accordance with = according to, acuerdo, conformidad, concordancia
in aid of, a beneficio de, en ayuda de, en favor de finalidad específica (ayuda)
he made a donation in aid of patiens with AIDS, hizo una donación en favor de los enfermos con SIDA
in between = between, posición entre dos referencias espaciales, temporales o conceptuales
in case of, en caso de condición
close the doors in case of fire, ciérrense las puertas en caso de incendio
in common with, al igual que, en común con semejanza, coincidencia
I've got two sisters in common with Jane, tengo dos hermanas al igual que Jane
in comparison with, comparado con, en comparación con comparación
China is huge in comparison with Spain, China es enorme comparada con España
in compliance with = in conformity with, acuerdo, conformidad, concordancia
in conformity with, conforme a, de acuerdo con acuerdo, conformidad, concordancia
he paid in conformity with the agreement, pagó de acuerdo con el contrato
in consequence of, a consecuencia de causa
the dog went lame in consequence of an accident, el perro quedó cojo a consecuencia de un accidente
in contact with, en contacto con, proximidad, comunicación
you shall be in contact with me, deberás estar en contacto conmigo
in default of, a falta de, inexistencia, ausencia
in default of a fork;; he used a knife, a falta de tenedor utilizó un cuchillo
in exchange for, a cambio de permuta, intercambio
she gave her old car in exchange for a new motorbike, dió su viejo coche a cambio de una moto nueva
in favour of, a favor de, en favor de acción favorecedora
they will testify in favour of the accused, ellos testificarán en favor del acusado
in front of, ante, delante de, enfrente de posición anterior, presencia cercana
the man was in front of a lion, el hombre estaba delante de un león
I can't tell you in front of my boss, no puedo hablarte delante de mi jefe
you must write 'an' in front of a vowel, se debe escribir 'an' delante de una vocal
in lieu of, en lugar de, en vez de sustitución, alternativa, permuta
we'll buy soap in lieu of bleach, compraremos jabón en vez de lejía
in light of, en vista de apariencia, motivo
you can trust Delia in light of his age, puedes confiar en Delia en vista de su edad
in line with, de acuerdo con conformidad, concordancia
the President is in line with his Prime Minister, el presidente está de acuerdo con su primer ministro
in need of, necesitado de, con necesidad de necesidad, carencia
Tom is in need of shoes, Tom está necesitado de unos zapatos
in place of, en lugar de, en vez de sustitución
in the future we'll eat tablets in place of food, en el futuro comeremos pastillas en lugar de comida
in quest of = in search of, búsqueda
in regard to = as regards to, mera referencia
in relation to, en/con relación a, respecto a/de mera referencia, comparación
you shall answer several questions in relation to your marital status, deberás contestar varias preguntas en relación a tu estado civil
in respect of, respecto a/de, con respecto a, con/en relación a, relación genérica
this is the information in respect of maternity leave, esta es la información en relación con el permiso por maternidad
in return for, en pago de, a cambio de, compensación, permuta
he's a person that would do it in return for nothing, es una persona que lo haría a cambio de nada
in search of, en busca de, en pos de, búsqueda
the grandfather came out in search of his grandchildren, el abuelo salió en busca de sus nietos
in spite of, a pesar de, condición adversa, contrariedad, obstáculo
in spite of his age he can run a marathon, a pesar de su edad puede correr un maratón
the fire grew in spite of the rain, el fuego aumentó a pesar de la lluvia
in the face of, ante, en presencia de, en vista de, apariencia, motivo
in the face of such difficulties he didn't go back, en vista de tales dificultades no regresó
in the event of, en caso de, condición
go out in the event of an accident, salga en caso de accidente
in the middle of, en medio de, en la mitad de, posición intermedia momento intermedio
he put the cage in the middle of courtyard, colocó la jaula en mitad del patio
they were born in the middle of the 19 th century, nacieron a mediados del siglo diecinueve
in the midst of, en medio de, en mitad de momento central, momento más intenso de un proceso
they went to the desert in the midst of summer, fueron hacia el desierto en pleno verano
the police came in the midst of a fight, la policía llegó en plena (en la mitad de la) pelea
in view of, a la vista de, en vista de, considerando, apariencia, causa, motivo
in view of his attitude;; he won't be admitted, en vista de su actitud no será admitido
including, incluido, inclusive, incluso, inclusión, suma
the cost is thirty pounds per day including meal, el coste son treinta libras por día incluida la comida
inside, dentro de, en el interior de, en menos de, posición interior, pertenencia a un grupo, menor tiempo
two astronauts were inside the capsule, dos astronautas estaban dentro de la cápsula
he worked inside the Party for years, trabajó dentro del partido durante años
I can put the spare wheel on inside five minutes, puedo colocar la rueda de repuesto en menos de cinco minutos
instead of, en lugar de, en vez de, sustitución, permuta, contraposición
they served chicken instead of roast lamb, sirvieron pollo en lugar de cordero asado
we played chess instead of studying, jugamos al ajedrez en lugar de estudiar
into, a, contra, dentro de, en, hacia el interior de, hasta, sobre, movimiento en o hacia el interior, posición interior, período, integración, colisión, transformación, división, relación genérica
let's go into the park, entremos en el parque
she plunged her legs into the river, hundió sus piernas en el rio
they had come into Madrid, habían llegado a Madrid
the waiter poured the wine into the glass, el camarero echó el vino en el vaso
oil doesn't dissolve into water, el aceite no se disuelve en agua
the blind person crashed into a tree, el ciego chocó contra un árbol
once or twice she had peeped into the book her sister was reading, una o dos veces había ojeado en el libro que su hermana estaba leyendo
Spain managed to enter into the Common Market, España consiguió entrar en el Mercado Común
it is very complex translating into Chinese, es muy complicado traducir al chino
alchemists wished to change stone into gold, los alquimistas deseaban cambiar la piedra por oro
the wedding breakfast carried on into the night, el banquete de boda continuó hasta la noche
nobody can see into the future, nadie puede predecir el futuro
are you making an investigation into African folklore?, ¿ estás investigando sobre el folklore africano?
ten into five is/are two, diez entre cinco son dos
irrespective of, al margen de, aparte de irrelevancia, ausencia de nexo
all men are equal;; irrespective of race, todos los hombres son iguales al margen de su raza
less, menos sustracción, minoración
the athlete jumped ten meters less nine centimeters, el atleta saltó diez metros menos nueve centímetros
like, como, igual que, parecido a, propio de, similar a, tal como, igualdad, semejanza, comparación
there's nothing like this horse, no hay nada como este caballo
she's driving a car like ours, conduce un coche como el nuestro
you'll have adventures in countries like India, tendrán aventuras en países como India
like your wife;; he doesn't like animals, al igual que a su mujer, no le gustan los animales
your friend eats like a pig, tu amigo come como un cerdo
minus, menos sustracción, minoración, carencia
twenty minus six is fourteen, veinte menos seis son catorce
all the children minus one are playing, todos los niños menos uno están jugando
near, a punto de, al lado de, casi, cerca de, hacia, junto a, próximo a, posición cercana, momento o período cercano, aproximación, cantidad aproximada
your birthday is very near Christmas, tu cumpleaños está muy cerca de Navidad
damage was estimated at somewhere near 5.000 euros, los daños se valoraron en cerca de 5000 euros
near to = near,
next to, junto a, al lado de, cerca de posición cercana proximidad unión
a bottle of bleach spilled next to his hand, una botella de lejía se derramó junto a su mano
Toledo is next to the Tagus, Toledo está junto al Tajo
next to sex;; violence often appears in T.V., junto al sexo, la violencia aparece con frecuencia en T.V.
notwithstanding, a pesar de, pese a, no obstante condición adversa, contrariedad, obstáculo
notwithstanding the last news;; we decided to go ahead with our plans, a pesar de las últimas noticias decidimos seguir adelante con los planes
of, a, de posesión, pertenencia, origen, causa, mera referencia, relación genérica
Don Quijote de la Mancha is one of Cervantes' works, Don Quijote de la Mancha es una de las obras de Cervantes
some of those vultures are hungry, algunos de aquellos buitres están hambrientos
your shirt smelled of tabac, tu camisa olía a tabaco
Jeffrey is a friend of mine, Jeffrey es amigo mío
my house was made of granite, mi casa fue hecha de granito
the tenth of June is her birthday, el diez de Junio es su cumpleaños
you must hand over two copies of this book, debe entregar dos copias de este libro
they were suspicious of fraud, eran sospechosos de estafa
I was in a meeting of the Democratic Party, estuve en una reunión del Partido Democrático
she took down a jar from one of the shelves, bajó una jarra de uno de los estantes
I must be getting somewhere near the centre of the earth, debo estar llegando a algún lugar cerca del centro de la tierra
round the neck of the bottle was a paper label, alrededor del cuello de la botella había una etiqueta de papel
they seemed to be almost out of sight, parecían estar casi fuera de la vista
off, de, desde, frente a, fuera de, sobre, sin posición exterior, lugar distinto, ausencia, desactivación, supresión, negación
she took the photograph off the wall, quitó la fotografía de la pared
Pizarro anchored off a place not very inviting in its appearance, Pizarro amarró frente a un lugar no muy acogedor por su apariencia
it fell off the roof, cayó del tejado
the last boy off the bus fell down, el último muchacho en salir del autobús se cayó
the height off the ground was enormous, la altura sobre el suelo era enorme
the car turned to a street off the avenue, el coche giró por una calle fuera de la avenida
they were off work for one year, estuvieron sin trabajar durante un año
we are off smoking since last month, estamos sin fumar desde el mes pasado
they knocked fifteen per cent off the price, rebajaron el quince por ciento del precio
on, a, contra, en, encima de, junto a, por, sobre posición sobre una superficie, contacto con un objeto, dirección a bordo de un vehículo, cercanía
there is a Beatles' poster on the wall, hay un cartel de los Beatles en la pared
the label on the bottle shows a castle, la etiqueta de la botella muesta un castillo
there was no bed on the floor, no había ninguna cama en el suelo
in 1808 Napoleon's army fell on Madrid, en 1808 el ejército de Napoleón cayó sobre Madrid
I met with Max on the train, me encontré con Max en el tren
a whale was stranded on the beach, una ballena estaba varada sobre la playa
the little golden key was lying on the glass table, la pequeña llave de oro estaba sobre la mesa de cristal
on, en, en el momento de, sobre fecha concreta, momento inmediato posterior
I'll go shoping on Monday morning, iré de compras el lunes por la mañana
Cyrus was born on May 15th, Cyrus nació el 15 de mayo
I think you'll be ready on the last day, creo que estarás preparado el último día
there will be fireworks on Independence day, habrá fuegos artificiales el día de la Independencia
there were loud cheers on the arrival of athletes, hubo fuertes aplausos a la llegada de los atletas
on, a, acerca de, con, en, encima de, perteneciente a, por, relativo a, sobre utilización, uso, actividad, activación, pertenencia, relación genérica
he was working on the pipe when it exploded, manipulaba en la tuberia cuando explotó
always lay the blame on others!, ¡siempre achacas la culpa a otros!
tonight they put 'The Last Emperor' on T.V., esta noche ponen en TV 'El Último Emperador'
this car runs on alcohol, este coche funciona con alcohol
your name isn't on my list, su nombre no está en mi lista
as if I would talk on such a subject!, ¡como si yo hablase de tal tema¡
the President made a speech on the American Nation, el Presidente pronunció un discurso acerca de la nación americana
the files are recorded on the hard disk, los ficheros son grabados en el disco duro
on account of, a causa de, por causa, motivo
her friend died on account of a malaria infection, su amigo murió a causa de una infección de malaria
on behalf of, en nombre de, a favor de sustitución, representación
you can sign on behalf of your son, puede firmar en nombre de su hijo
on board, a bordo de posición en la superficie de un medio de transporte
I was on board a submarine yesterday, ayer estuve a bordo de un submarino
on (the) ground(s) of, a causa de, debido a causa, motivo
Myriam didn't come here on grounds of illness, Myriam no vino a causa de una indisposición
on pain of, bajo pena de amenaza, castigo
it is strictly forbidden to smoke;; on pain of expulsion, está terminantemente prohibido fumar bajo pena de expulsión
on the other side of, al otro lado de, más allá de posición lejana
the way out is on the other side of the railway, la salida está al otro lado de la vía
on the part of, debido a, por parte de causa, origen
the victory was not purchased without a heavy loss on the part of the conquerors, la victoria no fue conseguida sin graves pérdidas por parte de los vencedores
on the side of, a favor de motivación favorable
I'll always be on the side of justice, siempre estaré a favor de la justicia
on the strength of, en virtud de, teniendo en cuenta causa, motivo
he bought it on the strength of its sale value, lo compró teniendo en cuenta su valor comercial
onto / on to, a, en, sobre, tras, con posición sobre una superficie u objeto, atención sobre alguien o algo
the plane crashed onto the runway, el avión se estrelló sobre la pista de aterrizaje
he gums the postage stamp onto the envelope, pegó el sello en el sobre
she put her coat onto the chair, colocó su abrigo sobre la silla
the police are onto him, la policía va tras él
let us move onto the next lesson, pasemos a la siguiente lección
on top of, además de, en lo alto de, encima de, sobre posición más alta, agregación
put this brick on top of the wall, coloca este ladrillo encima del muro
there is an aerial on top of the building, hay una antena en lo alto del edificio
on top of this we knew nothing else about his life, además de esto no sabíamos nada más sobre su vida
opposite, enfrente de, frente a posición opuesta
the market will be built opposite the park, el mercado será construido enfrente del parque
she sat opposite me, se sentó enfrente de mí
she has played opposite famous actors, ha actuado frente a actores famosos
out of de, en, fuera de, más allá de, por posición exterior, dirección hacia afuera, distancia
human beings cannot live out of the atmosphere, los seres humanos no puede vivir fuera de la atmósfera
they are working out of Mexico, trabaja fuera de Mexico
the bird had flown out of the cage, el pájaro había volado fuera de la jaula
he took the key out of his jacket, sacó la llave de su chaqueta
she longed to get out of that dark hall, deseaba escapar (ir fuera) de aquella oscura estancia
out of, con, de, de cada, en, fuera de, por, sin exclusión, negación, causa, motivo, origen
your observation is out of place, tu observación está fuera de lugar
the artificial satellite remained out of control, el satélite artificial quedó fuera de control
he burned the house out of spite, quemó la casa por rencor
she didn't go there out of sloth, no fue por pereza
she gets nothing out of it, nada consigue con ello
we'll make a table out of this tree, haremos una mesa con ese árbol
they're out of money, están sin dinero
ten out of every fifty people are homeless, diez de cada cincuenta personas no tienen hogar
outside, al exterior de, al otro lado de, aparte de, fuera de lugar exterior, lugar apartado, extemporaneidad no pertenencia, exclusión
wait for me outside the hotel ¡, ! espérame fuera del hotel ¡
the toilet is outside the door, los aseos están al otro lado de la puerta
you mustn't go outside visiting hours, no debes ir fuera de las horas de visita
many young people are left outside the university system, muchos jóvenes quedan fuera de la universidad
from the question you asked I think this might be outside your experience, sobre la pregunta que formuló creo que ésto podría estar al margen de (fuera de) su experiencia
over, al otro lado de, durante, en, enfrente de, en todo, por encima de, encima de, hasta, más allá de, más alto que, más de, por, por todo, sobre, superior a posición superior, posición sobre una superficie, período, cantidad o cualidad superior, relación
the aeroplane flew over your heads, el avión voló sobre sus cabezas
a little sharp bark just over her head made her look up in a great hurry, un pequeño y súbito aullido justamente sobre su cabeza le hizo mirar hacia arriba con gran apresuramiento
a viaduct will be built over this motorway, un viaducto será construido sobre esta autopista
the car has fallen over a cliff, el coche ha caído por un precipicio
the station master lives over the hall, el jefe de estación vive encima del vestíbulo
she has been travelling all over the continent, ha estado viajando por todo el continente
the moon will increase over the next week, la luna crecerá durante la próxima semana
they stayed over four hours at the museum, permanecieron durante cuatro horas en el museo
he could recognize over a thousand of people, podría reconocer más de mil personas
water boils over a hundred degrees, el agua hierve por encima de cien grados
Hadrian governed over all the Romans, Adriano governó sobre los romanos
the prevalence of English over French is clear, el predominio del inglés sobre el francés es evidente
she began thinking over all the children she knew, comenzó a pensar sobre todos los niños que conocía
owing to, a causa de, debido a causa, motivo
trains are not running owing to the bad weather, los trenes no circulan a causa del mal tiempo
owing to this, they recanted a causa de ésto abjuraron
past, después de, más allá de, más de, pasado posición tras una referencia, momento posterior, cantidad mayor, límite sobrepasado
there is a tower past the windmill, hay una torre más allá del molino de viento
two boys went past us on mountain bikes, dos chicos nos pasaron con bicicletas de montaña
we will wait for you one mile past the village, te esperaremos a una milla pasado el pueblo
it's half past four, son las cuatro y media
we are the third house past the bridge on the left, estamos en la tercera casa pasado el puente a la izquierda
pending, antes de, durante, hasta que, mientras período
the church is closed pending its reconstruction, la iglesia está cerrada durante su reconstrucción
NYC union leader steps aside pending corruption investigation, el lider del sindicato NYC quedó apartado durante la investigación sobre corrupción
per, a través de, mediante, por relación numérica, distribución mediación
Oil West shares increased five per cent, las acciones de Oil West aumentaron un cinco por ciento
the level of the lake falls ten centimetres per year, el nivel del lago baja diez centímetros por año
there will be six cakes per person, habrá seis pasteles por persona
this region has the lowest income per head in the world, esta región tiene la renta más baja por cabeza del mundo
plus, además, junto con, más adición, suma
10 plus 5 is/are 15, 10 más 5 son 15
this dress costs £99 plus VAT, este vestido cuesta 99 libras más IVA
preliminary to = previous to, precedencia, anterioridad
preparatory to = previous to, precedencia, anterioridad
previous to, anterior a, antes de, previo a precedencia anterioridad
he turned the pages previous to buying the book, hojeó las páginas antes de comprar el libro
previous to his marriage;; he was a famous actor, antes de su matrimonio era un famoso actor
prior to = previous to, precedencia, anterioridad
pro, a favor de, pro sentido favorable (formal)
are you pro nuclear power stations ?, ¿ estás a favor de las centrales nucleares ?
re:, con referencia a, respecto a, con relación a referencia (formal)
re: your last letter. I agree wholly with you, respecto a su última carta estoy completamente de acuerdo con Vd.
regarding = as regards, mera referencia
regardless of, a pesar de condición adversa, contrariedad, obstáculo
they are sad regardless of the triumph, están tristes a pesar del triunfo
relating to, referente a, relativo a mera referencia
he's writing a book relating to Mongols, está escribiendo un libro referente a los mongoles
respecting, respecto a, con respecto a referencia
respecting Edwin;; she only knew his name, con respecto a Edwin (ella) sólo conocía su nombre
round = around, posición en un entorno, tiempo aproximado, dimensión aproximada, mera referencia, aproximación conceptual
save, excepto, salvo, con excepción de excepción, exclusión
all save one answered satisfactorily, todos salvo uno contestaron satisfactoriamente
you can eat everything save sugar, puedes comer de todo excepto azúcar
save for, excepto, si no fuera por, excepción, exclusión
save for his weight, he could get up, si no fuera por su peso podría subir
since, a partir de, desde, después de, período
I haven't stayed at home since Sunday, no estoy en casa desde el domingo
we have made this chocolate since 1919, fabricamos este chocolate desde 1919
how long is it since our holidays began?, ¿cuanto tiempo ha pasado desde que nuestras vacaciones comenzasen ?
it is the best painting since Velazquez, es la mejor pintura desde Velázquez
thanks to, a causa de, debido a, gracias a, causa, motivo
I was able to understand it thanks to his help, pude comprenderlo gracias a su ayuda
the thief was arrested thanks to the police, el ladrón fue detenido gracias a la policía
through, a causa de, a través de, durante, entre, hasta, mediante, por, por medio de, atravesando una superficie o volumen, período, causa, medio
long ago a river flowed through the forest, hace mucho un río discurría por el bosque
the camels advanced through the dunes, los camellos avanzaban a través de las dunas
the trip through Italy shall be deferred, el viaje a través de Italia deberá ser aplazado
you can see some cells through the microscope, se ven células a través del microscopio
you'll observe the rainbow through the glass, observarás el arco iris a través del cristal
I'll be working through the next week, estaré trabajando durante la próxima semana
through the whole time I have not had the use of it;; on an average;; for more than an hour a day, durante la totalidad del tiempo no he hecho uso de ello, por término medio, más de una hora diaria
a passage was sometimes to be opened through rocks, un pasadizo tenía que ser abierto en ocasiones a través de las rocas
she avoided a disaster through her skillful handling of the situation, evitó un desastre mediante un hábil manejo de la situación
throughout, durante todo, en todo, por todas partes, por todo, totalidad espacial, temporal y conceptual
the epidemic spreads throughout the country, la epidemia se extiende por todo el país
she was at sea throughout the summer, estuvo en el mar durante todo el verano
there is poetry throughout his literary work, hay poesía en toda su obra literaria
till = until, límite temporal, período anterior a un límite
to, Ø, a, de, en, hacia, hasta, menos, para dirección, período, límite, tendencia, finalidad, resultado, relación genérica
she'd gone to the airport, ha ido al aeropuerto
let's go to the left, vayamos a la izquierda
Portugal is to the west;; whitin the Iberian Peninsula, Portugal está al oeste, en la Península Ibérica
the track goes to the summit, el sendero llega hasta la cumbre
we were waiting from Sunday to Monday, esperamos desde el domingo hasta el lunes
I hadn't got to know her until today, hasta el día de hoy no logré conocerla
it's a quarter to twelve, son las doce menos cuarto
we'd like you to spend the weekend with us, nos gustaría que pasases el fin de semana con nosotros
we offer a vacancy for a secretary to the manager, ofrecemos un puesto de secretario del gerente
let's drink to you, bebamos a tu salud
10 is to 5 as 2 is to 1, 10 es a 5 como 2 es a 1
I gave the book to James, le dí el libro a James
there are twelve units to the dozen, hay doce unidades en la docena
this perfume isn't to my taste, este perfume no es de mi gusto
you must write a number of six to ten digits, deben escribir un número de seis a diez dígitos
tomorrow you'll receive an invitation to Cynthia's birthday, mañana recibirás una invitación para el cumpleaños de Cynthia
I tied my dog to a post, até mi perro a un poste
this briefcase is similar to one of mine, esta cartera es similar a una mía
they seemed indifferent to his requests, parecían indiferentes a sus súplicas
it occurred to her that she ought to have wondered at this, se le ocurrió que debería haberse extrañado con esto
Harry used to live with Helen, Harry solía vivir con Helen
together with, junto con suma adición
fruit together with greens are necessary for a good health, la fruta junto con las verduras son necesarias para una buena salud
he was recompensed;; together with Hernando;; who aided him in the conquest, fue recompensado, junto con Hernando, quien le ayudó en la conquista
toward / towards, alrededor de, cerca de, con, hacia, para límite espacial, temporal o conceptual, tendencia, aproximación, finalidad, relación genérica
she stood up and came towards me, se levantó y fue hacia mí
we are sailing towards the harbour, navegamos hacia el puerto
you can meet with Helen towards five o'clock, puedes reunirte con Helen hacia las cinco
the expedition is approaching towards the unknown, la expedición se aproxima hacia lo desconocido
the hatred towards Tom was evident, el odio hacia Tom era evidente
in 1997 only two billion went towards education, en 1997 sólo dos billones fueron para educación
the staff will address the status of issues and progress towards their resolution, el equipo establecerá la importancia de los asuntos y avanzará hacia su resolución
under, bajo, conforme a, de acuerdo con, debajo de, menor de, menos de, según posición inferior, cantidad o cualidad inferior, concordancia, subordinación, atribución
the cat is hidden under the bed, el gato está escondido debajo de la cama
there are two submarines under the water, hay dos submarinos bajo el agua
this newspaper costs under one dollar, este periódico cuesta menos de un dólar
under Napoleon Spain was conquered, bajo Napoleón España fue sometida
under this contract you can't rent the flat, según este contrato Vd. no puede alquilar el piso
the rebels are under control, los rebeldes están bajo control
he signed the document under a false name, firmó el documento bajo un nombre falso
underneath, bajo, debajo de, por debajo de posición inferior con ocultación o recubrimiento
the glasses aren't underneath this newspaper, las gafas no están debajo de este periódico
underneath the hat there was a great bald patch, bajo el sombrero había una gran calva
they don't have too many ideas underneath their beautiful exterior, no tienen demasiadas ideas bajo su bella fachada
unlike, a diferencia de, diferente a, distinto de diferencia, desigualdad, contraste
Alice is quite unlike her sister, Alice es bastante diferente a su hermana
this wine unlike others hasn't any sediment, este vino a diferencia de otros no tiene ningún poso
until, hasta límite temporal, período anterior a un momento
he don't get up until eleven o'clock, no se levanta hasta las once
until his renounciation nobody had been worried, hasta su renuncia nadie había estado preocupado
up, arriba de, en lo alto de, encima de posición superior dirección ascendente
she put one arm out of the window and one foot up the chimney, puso un brazo fuera de la ventana y un pié encima de la chimenea
you might try a hotel up the road, puede que encuentre un hotel calle arriba
up to, a, capaz de, hasta, para límite espacial, temporal y conceptual, capacidad, atribución
they sped up to the farm, corrieron a toda prisa hasta la granja
presently the rabbit came up to the door;; and tried to open it, en un momento el conejo se acercó a (vino hasta) la ventana, y trató de abrirla
she reached up to 200 km per hour, alcanzó hasta 200 km. por hora
it is up to you to lead the livestock, te corresponde (es para ti) conducir el ganado
he doesn't believe he is up to doing it alone, no se cree capaz de hacerlo solo
up until = until, límite, período anterior
upon, a, en, por, sobre posición sobre una superficie, contacto con un objeto, dirección, cercanía, uso, actividad, pertenencia, relación genérica, momento inmediato posterior
she placed the vase upon the table, colocó el jarrón sobre la mesa
summer is already upon us, el verano está ya sobre nosotros
the storm is upon us, la tormenta está sobre nosotros
upon his arrival;; we asked after his health, a su llegada nos interesamos por su salud
upward of / upwards of, más de, por encima de, cantidad superior
the cyclone killed upwards of 10, 000 head of cattle, el ciclón mató más de 10.000 cabezas de ganado
under pain of = on pain of, amenaza, castigo
versus, contra, frente a oposición, ataque
the State versus Smith begins now, el (juicio del) Estado contra Stmith comienza ahora
Spain versus Brazil is a exciting match, España contra Brasil es un partido emocionante
via, a través de, por, por medio de, vía trayecto, mediación
you'll fly to Cairo via Rome, volarán hacia El Cairo via Roma
she can send me the book via Gustave, puede enviarme el libro a través de Gustave
vis-à-vis, con relación a, frente a, respecto de comparación, posición, contrapuesta
she supported her opinion vis-à-vis George, mantuvo su opinión frente a George
with, con, de acuerdo con, en compañía de, según unión, integración, conformidad, posesión, medio, oposición, causa, relación genérica
you have to come with me, has de venir conmigo
she turned up with a torn dress, se presentó con un vestido roto
take out this screw with your screwdriver, saca este tornillo con tu destornillador
I agree with Charles' opinion about you, coincido con la opinión de Charles sobre ti
they would go out with his permission, saldrían con su permiso
knowledge increases with age, la sabiduría aumenta con la edad
are you pleased with my marks ?, ¿estás contento con mis notas?
a man was fighting with a snake, un hombre estaba luchando con una serpiente
they became fascinated with her beauty, quedaron fascinados con su belleza
the pronunciation is different with each person, la pronunciación es diferente con cada persona
he left home with a great deal of noise, abandonó su casa con gran estrépito
with a view to, con objeto de, con vista a, con la idea de previsión, posibilidad, resultado
he installed four lights with a view to read well, instaló cuatro bombillas con objeto de leer bien
with reference to, en cuanto a, respecto de mera referencia
he says nothing with reference to what I am, no dice nada respecto de lo que yo soy
with regard to = as regards, mera referencia
with relation to = in relation to, mera referencia
with respect to = in respect of, mera referencia
with the exception of, con excepción de, excepto, salvo exclusión, excepción
the whole crew was saved with the exception of a sailor toda la tripulación fue salvada excepto un marinero
within, a menos de, al alcance de, antes de, dentro de, en, en menos de interior de un límite (espacial, temporal, cualitativo, cuantitativo)
the fire was within the village, el fuego tuvo lugar dentro del pueblo
there isn't a fountain within a radius of 5 miles, no hay una fuente en un radio de 5 millas
their window was within two meters of mine, su ventana estaba a menos de dos metros de la mía
the house was built within a year, la casa fue construída en menos de un año
I'll make it within the agreed time, lo haré dentro del plazo acordado
the blood doesn't circulate within his leg, la sangre no circula en su pierna
there was a lot of displeasure within the team, había mucha insatisfacción dentro del equipo
this party works within the democratic system, este partido actúa dentro del sistema democrático
without, a falta de, en ausencia de, sin, ausencia, negación, inexistencia, sustracción
I'll be three weeks without working, estaré tres semanas sin trabajar
we like cakes without sugar, nos gustan los pasteles sin azúcar
she wouldn't have got it without us, no lo habría conseguido sin nosotros
worth, con valor de, digno de, merecedor de, por valor de, valor cualitativo o cuantitativo
she has got some jewels worth a million pounds, tiene joyas por valor de un millón de libras
the museum is well worth a visit, el museo es digno de una visita
we didn't think that it was worth repairing again, no creíamos que mereciese la pena repararlo otra vez